Öeldakse, et heal lapsel on mitu nime. Teinekord juhtub ka nii, et hea nimi sobib mitmele lapsele – üht ja sama mõistet saab eri kontekstides kasutada mõnevõrra erinevates tähendustes, tutvustas Adele Vaks keelesäutsus. Üks selline hea nimi on mitmekeelsus. Kui räägime mitmekeelsest inimesest, peame silmas kedagi, kes kasutab ja mõistab vähemalt suhtlustasandil rohkem kui üht keelt. See tähendab, et suure tõenäosusega oled mitmekeelne ka sina, armas kuulaja! Eurobaromeetri 2024. aasta raporti kohaselt räägib 89% Eesti elanikest peale emakeele veel vähemalt üht keelt. Seejuures võib mitme keele oskamine tähendada väga erinevaid keelekogemusi. Mõnikord defineeritakse mitmekeelsusena seda, kui inimesel on mitu emakeelt: kui ta on mõlemat keelt omandanud sünnist alates või väga varajasest lapsepõlvest. Mõistega “emakeel” on tihedalt seotud identiteet: tavaliselt tähistame sellega keelt, millega tunneme kõige tugevamat emotsionaalset sidet. Kui oluline on keelte omandamise järjekord, räägime “esimesest”, “teisest”, “kolmandast” ja enamastki keelest.